(Twitter@YaUsGfcqxuo2ffx)です 中学国語徒然草訳 本文と訳 【序段】 つれづれなるままに、日暮らし、↓現代語訳↓訳→することがなく退屈で一日中 硯すずりに向かひて、心にうつりゆくよしなし事を、↓現代語訳↓訳→硯に向かって心に浮かんでくることを理由もなく そこはかとなく書きつくれば、あやしうこそものぐるほしけれ。↓現代語訳↓訳→それとなく書いていれば妙に心騒ぎがする 【52段】 仁和寺にある法師、年寄るまで石清水を拝まざりければ、↓現代語訳↓訳→仁和寺にいる法師が歳をとるまで岩清水を ...